Оценка на риска и оценка на риска от експлозия

 

Неразделна част от всяка оценка на риска и риска от експлозия

Неразделна част от всяка оценка на риска и риска от експлозия, която от своя страна често е част от документ за защита от експлозия, е обобщение, съдържащо заключения относно препоръчителните промени и процедури за справяне с опасностите от експлозия. Използвайки примера на оценка на риска от експлозия, изготвена за мелница със съоръжение за транспорт и съхранение на зърно, може да се създаде набор от препоръки, присвоени на така наречения слой за предотвратяване и защита. Това са набори от фактори, които, от една страна, ограничават възможността за образуване на експлозивна атмосфера, а от друга страна – в ситуация, в която това не успее – минимизират риска от поява на ефективен източник на запалване.

Организационни и технически мерки за защита от експлозии

Препоръки и предложения за мелнични инсталации и транспорт и съхранение на зърно и брашно

Технологията, използвана в зърнохранилищата и мелниците, улеснява образуването на експлозивни атмосфери и експлозии на смеси от зърно и брашно – особено по време на почистването, лющенето и смилането на зърно. Концентрации на прах в границите на експлозивност се срещат във всички транспортни съоръжения (кофови елеватори, шнекови и верижни транспортьори), в много почистващи машини (белачки, четкащи машини, машини за почистване) и трошачки (шлифовъчни машини, валцови мелници, проектори за трици), както и в камери за зърно и брашно по време на пълнене.

Опасни места

Група 1

Първата група включва всички вътрешни пространства на описаните по-горе машини и устройства, където се генерира, транспортира или обработва прах. В случай на експлозия вътре в устройство, корпусът му обикновено се разкъсва в по-голяма или по-малка степен и пламъци и прах се изхвърлят в непосредствена близост до мястото на повредата.

Група 2

Втората група включва практически всички пространства и повърхности извън производственото оборудване, където може да се натрупа прах, като подове, рамки на прозорци, первази на прозорци, греди, носещи елементи, стени, тавани, повърхности на машини и оборудване, както и електрически инсталации и устройства. Ако отложеният прах се разпръсне и запали, възниква експлозия с катастрофални последици.

Предприетите мерки трябва да бъдат насочени предимно към

1. Технологични действия

  • Оборудването за приемане на зърно трябва да има ефективна аспирационна система.
  • Всички транспортни съоръжения (елеватори и конвейери) и почистващи машини (триери, четки, скрубери) трябва да бъдат прахоустойчиви и аспирационни в местата, където се генерира прах.
  • Аспирационни системи трябва да се използват и за машини като зърноотделители, мелници, машини за трошене и пресяване.
  • Аспирационните системи трябва да се включват преди пускане на технологичните машини и оборудване и да се спират само след като тези машини и оборудване са спрени.
  • Аспирационните системи трябва да са постоянно в експлоатация и да се проверяват.
  • Транспортните линии под налягане трябва да бъдат запечатани, а всички контролни елементи и наблюдателни прозорци трябва да бъдат затворени по време на процеса.
  • По време на технологичния процес трябва да се монтират постоянни магнити или електромагнити за улавяне на феромагнитни замърсители пред следните машини:
    • Белки, търкалки машини.
    • Смилателни машини, мелници с първа доза.
  • Работно състояние на инсталираните магнитни бариери трябва да се следи непрекъснато.
  • Спазване на инструкциите за пожарна безопасност при работа със зърносушилни, по-специално:
    • Подаване само на изсушено зърно в сушилнята.
    • Непревишаване на допустимите температури на сушене на зърно.
    • Поддържане на ефективната работа на ежекторите.
    • Предотвратяване на натрупването на прах вътре в сушилните.
    • Непрекъснат надзор на работещата сушилня.
  • Спазване на инструкциите за здравословни и безопасни условия на труд при работа с машини и оборудване, изложени на работните места.

2. Технически и поддържащи дейности

  • Електрическото оборудване трябва да бъде равномерно заземено в инсталацията.
  • В съответствие с изискванията на приложимите разпоредби за експлоатация на енергийно оборудване, трябва да се извършват необходимите периодични проверки, инспекции, поддръжка, ремонти и измервания:
    • Електрически мрежи.
    • Електрически задвижващи устройства.
    • Електрическо оборудване във взривоопасни зони.
  • Поддръжката, ремонтът и основният ремонт на електрическото оборудване трябва да се извършват след изключване на оборудването от електрозахранването от лица с необходимите квалификационни сертификати.
  • Електродвигателите и електрическото оборудване, в зависимост от опасното място, трябва да се използват с необходимото ниво на защита IP. Опасните зони и разположените там задвижващи устройства се определят за всяко съоръжение чрез „класификация на помещенията на съоръжението в съответната категория на пожарна опасност и категория на експлозивна опасност и обозначаване на пожарни зони“.
  • За пневматични транспортни устройства трябва да се спазва следното:
    • Поддържайте непрекъснато херметичността на тръбопроводите.
    • Поддържайте ефективна еквипотенциална система.
    • Извършвайте необходимите периодични измервания на заземяването и съпротивлението на еквипотенциалната система поне веднъж годишно.
  • Всички вътрешни транспортни устройства (асансьори и конвейери) подлежат на текущи ежедневни проверки на техническото им състояние и правилна експлоатация.
  • Устройствата на аспирационната (прахоуловителна) система подлежат на ежедневни проверки на тяхната експлоатационна ефективност, по-специално:
    • Ръкавни филтри – по отношение на ефективността на ръкавните разбъркващи устройства.
    • Циклонни филтри – по отношение на ефективността на пречиствателните устройства. ръкави.
    • Циклони – по отношение на регулиране на неравностите при почистване.
    • Аспирационни канали – по отношение на херметичност и проходимост.
  • Редовно, през необходимите интервали, следете състоянието и смазването на лагерите в работещите машини и устройства.
  • Поддържайте постоянна прахонепроницаемост на осветителните тела, контактите, разпределителните кутии и други устройства и компоненти на електрическата инсталация в производствените и складовите помещения.

3. Технически и организационни действия и препоръки

  • Работата, свързана с пожароопасно действие (заваряване, нагряване, рязане, запояване и др.), в силози и мелнични помещения трябва да се извършва само с разрешение; Съхраняването на мокро зърно в силози е особено опасно.
  • Уверете се, че влажността на зърното не надвишава 14% по време на дългосрочно съхранение.
  • Зърното трябва да се съхранява на купчини на височина, която зависи от степента на влажност и здравината на таваните.
  • Периодично извършвайте органолептични проверки на качеството и състоянието на съхраняваното зърно; Ако е необходимо, извършете процедури по поддръжка чрез проветряване на зърното, за да отстраните излишната влага и да понижите температурата му.
  • Обезопасете съществуващите технологични отвори, например след приключване на работата покрийте отворите на силозите с метални капаци и покрийте капаците на камерите за зърно, брашно и трици.
  • За осветление на камери за зърно, брашно и трици са разрешени следните устройства:
    • Фиксирани лампи, поставени извън камерите, в херметична конструкция.
    • Преносими лампи, поставени извън камерата, проектирани да предотвратяват навлизането на прах във вътрешността.

Тези лампи трябва да се захранват с напрежение не по-високо от 24 V, да са прахоустойчиви и защитени от механични повреди.

  • Електрически фенерчета с напрежение до 6 V.
  • Поддържайте във всички производствени и складови помещения чистота, ред и ред. Предотвратете натрупването на прах върху механичното и електрическото оборудване и в структурните части на сградите (тавани, стени, колони, греди и др.).
  • Почистващата работа (метене на прах) на електрическото оборудване в мелници и зърнохранилища се извършва от:
    • Електротехници - вътре в заключени разпределителни табла и разпределителни кутии - пряко оперативно обслужване (потребители).
    • Външни разпределителни кутии, ключове, контакти, осветителни тела и електродвигатели - под постоянно наблюдение на електротехник.

Почистващата работа трябва да се извършва систематично.

    • Разполагайте с подръчно пожарогасително оборудване в добро работно състояние и в количеството, необходимо за отделните помещения.
  • Поддържайте постоянен достъп до оборудването, пожарната аларма и главните прекъсвачи.
  • Спазвайте действащите разпоредби за пожарна безопасност в мелницата и разпоредбите на пожарната безопасност на завода. Инструкции.

Обобщение

Горното обобщение се отнася до конкретна индустрия, в този случай хранително-вкусовата промишленост, но предоставя общ преглед на факторите, които трябва да се вземат предвид при изготвянето на препоръки, обобщаващи методите за поддържане на опасностите от експлозия на подходящо ниско ниво.

 

Leave a comment

Security code