shopping_cart
Krepšelis
0,00 PLN
0
Iškarpinė
Jūs turite būti prisijungę
Higrostatai
Kategorijos
Informacija
Produktų, kurie stulpelyje „Galimas kiekis“ pažymėti „Pagal užsakymą“, paprastai nėra sandėlyje. Tokių produktų galima įsigyti, tačiau dėl ribotos klientų bazės jie paprastai turi didesnius minimalius kiekius. DACPOL siūlo produktus, kurių nėra sandėlyje dėl šių priežasčių: Šiuo metu DACPOL turi daug elektroninių komponentų ir kiekvieną dieną pridedama naujų produktų, tačiau mūsų tiekėjai gali įsigyti dešimtis tūkstančių papildomų komponentų ir įvairių jų variantų. Nors yra neprotinga turėti visus šiuos produktus sandėlyje dėl riboto pardavimo, manome, kad jų klientams yra naudingiausia juos pateikti. Mūsų tikslas yra informuoti klientus apie maksimalų turimų produktų skaičių ir suteikti jiems galimybę priimti sprendimus, atsižvelgiant į specifikacijas, kainas, prieinamumą, reikalingus minimalius parametrus ir mūsų technines konsultacijas. Atkreipkite dėmesį, kad pažymėjus žymimąjį laukelį „Sandėlyje“ gali būti rodomi tik tie produktai, kuriuos galima pristatyti tiesiai iš lentynos.
Paveikslėlis | Peržiūrėti produkt | Gamintojo nr. | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas - TRT2-10A230V-NCNOF | PAMATYKITE | TRT2-10A230V-NCNOF | Galimas kiekis | -- | 12-60 V DC | -- | 15/15 A | 14÷176 °F | ± | IP20 | NC / Otwarcie przy wzroście;NO / Zamknięcie przy wzroście | -- | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas - TRT2-10A230V-NCNO | PAMATYKITE | TRT2-10A230V-NCNO | Galimas kiekis | -- | 12-60 V DC | -- | 15/15 A | -10÷80 °C | ± | IP20 | NC / Otwarcie przy wzroście; NO / Zamknięcie przy wzroście | -- | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas - TRT2-10A230V-NCNCF | PAMATYKITE | TRT2-10A230V-NCNCF | Galimas kiekis | -- | 12-60 V DC | -- | 15/15 A | 14÷176 °F | ± | IP20 | NC / Otwarcie przy wzroście | -- | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas - TRT2-10A230V-NCNC | PAMATYKITE | TRT2-10A230V-NCNC | Galimas kiekis | -- | 12-60 V DC | -- | 15/15 A | -10÷80 °C | ± | IP20 | NC / Otwarcie przy wzroście | -- | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas - TRT-230V-S01 | PAMATYKITE | TRT-230V-S01 | Galimas kiekis | -- | -- | -- | 10 A | 5÷60 °C | ± | IP30 | -- | -- | 0 °C - 60 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas – Farenheito diapazonas – TRT-10A230V-NOF | PAMATYKITE | TRT-10A230V-NOF | Galimas kiekis | -- | 12-60 V DC | -- | 15 A | 14÷176 °F | ± | IP20 | NO / Zamknięcie przy wzroście | -- | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas - TRT-10A230V-NO | PAMATYKITE | TRT-10A230V-NO | Galimas kiekis | -- | 12-60 V DC | -- | 15 A | -10÷80 °C | ± | IP20 | NO / Zamknięcie przy wzroście | -- | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas – Farenheito diapazonas – TRT-10A230V-NCF | PAMATYKITE | TRT-10A230V-NCF | Galimas kiekis | -- | 12-60 V DC | -- | 15 A | 14÷176 °F | ± | IP20 | NC / Otwarcie przy wzroście | -- | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas - TRT2-10A230V-NONOF | PAMATYKITE | TRT2-10A230V-NONOF | Galimas kiekis | -- | 12-60 V DC | -- | 15/15 A | 14÷176 °F | ± | IP20 | NO / Zamknięcie przy wzroście | -- | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | ZR 011 - Dvigubas termostatas - 01172.0-00 | PAMATYKITE | 01172.0-00 | Galimas kiekis | 67 x 50 x 46 mm | -- | Zatwierdzone przez CSA 01176.0-00 i 01176.0-01 do sterowania wymiennikami ciepła i wentylatorami (np. LE 019) oraz jako styk alarmowy lub sygnalizacyjny do monitorowania temperatury wewnętrznej obudowy. Przy podłączeniu przewodów wielodrutowych należy uży | -- | 0 °C - 60 °C | -- | IP20 | Kontakt sprężyn | 90 g | -45 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | FTO 011 – Iš anksto nustatytas kontaktų atidarymo termostatas – 01160.0-00 | PAMATYKITE | 01160.0-00 | Galimas kiekis | 47 x 33 x 33 mm | -- | Inne temperatury włączenia/wyłączenia na żądanie. Izolowane końcówki kablowe muszą być użyte przy podłączeniu z przewodami wielodrutowymi. Przełączanie obciążenia rezystancyjnego (przełączanie obciążenia indukcyjnego). | -- | -- | -- | IP20 | Kontakt sprężyn | 30 g | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | FTO 011 – Iš anksto nustatytas kontaktų atidarymo termostatas – 01160.0-01 | PAMATYKITE | 01160.0-01 | Galimas kiekis | 47 x 33 x 33 mm | -- | Inne temperatury włączenia/wyłączenia na żądanie. Izolowane końcówki kablowe muszą być użyte przy podłączeniu z przewodami wielodrutowymi. Przełączanie obciążenia rezystancyjnego (przełączanie obciążenia indukcyjnego). | -- | -- | -- | IP20 | Kontakt sprężyn | 30 g | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | FTS 011 – iš anksto nustatytas termostato uždarymo kontaktas – 01161.0-02 | PAMATYKITE | 01161.0-02 | Galimas kiekis | 47 x 33 x 33 mm | -- | -- | -- | -- | -- | IP20 | Kontakt sprężyn | 30 g | -40 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | ZR 011 - Dvigubas termostatas - 01172.0-01 | PAMATYKITE | 01172.0-01 | Galimas kiekis | 67 x 50 x 46 mm | -- | Zatwierdzone przez CSA 01176.0-00 i 01176.0-01 do sterowania wymiennikami ciepła i wentylatorami (np. LE 019) oraz jako styk alarmowy lub sygnalizacyjny do monitorowania temperatury wewnętrznej obudowy. Przy podłączeniu przewodów wielodrutowych należy uży | -- | 32 °F - 140 °F | -- | IP20 | Kontakt sprężyn | 90 g | -45 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | FZK 011 - Mechaninis termostatas - 01170.0-02 | PAMATYKITE | 01170.0-02 | Galimas kiekis | 67 x 50 x 38 mm | 230 V AC | Układ stykowy regulatora jest narażony na działanie czynników środowiskowych, które mogą zmieniać opór stykowy. Może to prowadzić do spadku napięcia i/lub samoogrzewania się styków. W przypadku użycia styku NC (styk otwierający) można użyć sprzężenia zwro | -- | -20 °C - 35 °C | -- | IP20 | Kontakt sprężyn | 100 g | -45 °C - 65 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | STO 011 – kontaktų atidarymo termostatas – 01115.0-00 | PAMATYKITE | 01115.0-00 | Galimas kiekis | 70 x 33 x 42 mm | -- | Układ stykowy regulatora jest narażony na wpływ środowiska, które może zmienić opór stykowy. Może to prowadzić do spadku napięcia i/lub samonagrzewania się styków. Przełączanie obciążenia rezystancyjnego (przełączanie obciążenia indukcyjnego). Izolowane k | -- | 0 °C - 60 °C | -- | IP20 | Kontakt sprężyn | 50 g | -45 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | REX 011 – Sprogimui atsparus termostatas – 01185.0-00 | PAMATYKITE | 01185.0-00 | Galimas kiekis | 95 x 30 x 45 mm | -- | Przy prądach powyżej 4 A, różnica temperatury przełączania ulega zmianie. | -- | -- | -- | IP66 | Kontakt sprężyn | 300 g | -60 °C - 60 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | FZK 011 - Mechaninis termostatas - 01170.0-00 | PAMATYKITE | 01170.0-00 | Galimas kiekis | 67 x 50 x 38 mm | 230 V AC | Układ stykowy regulatora jest narażony na działanie czynników środowiskowych, które mogą zmieniać opór stykowy. Może to prowadzić do spadku napięcia i/lub samoogrzewania się styków. W przypadku użycia styku NC (styk otwierający) można użyć sprzężenia zwro | -- | 5 °C - 60 °C | -- | IP20 | Kontakt sprężyn | 100 g | -45 °C - 65 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
STEGO | STS 011 - Kontaktinio uždarymo termostatas - 01116.0-00 | PAMATYKITE | 01116.0-00 | Galimas kiekis | 70 x 33 x 42 mm | -- | Układ stykowy regulatora jest narażony na wpływ środowiska, które może zmienić opór stykowy. Może to prowadzić do spadku napięcia i/lub samonagrzewania się styków. Przełączanie obciążenia rezystancyjnego (przełączanie obciążenia indukcyjnego). Izolowane k | -- | 0 °C - 60 °C | -- | IP20 | Kontakt sprężyn | 50 g | -45 °C - 80 °C |
picture_as_pdf |
![]() |
FANDIS | Termostatas - TRT-10A230V-NC | PAMATYKITE | TRT-10A230V-NC | Galimas kiekis | -- | 12-60 V DC | -- | 15 A | -10÷80 °C | ± | IP20 | NC / Otwarcie przy wzroście | -- | -40 °C - 80 °C |
Rezultatai puslapyje: