Debes estar logueado
Ventiladores transversales y de aire caliente
Categorías
Imagen | Ver el producto | Fabricante no | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Información técnica - MVL FANS | MÍRALO | -- | On Order | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Fans con flujo de aire transversal. | MÍRALO | -- | On Order | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Sopladores radiales para aire caliente. | MÍRALO | -- | On Order | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
-- | Sopladores para aire caliente con un conmutador electrónico. | MÍRALO | -- | On Order | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Fans / Mezcladores para aire caliente | MÍRALO | -- | On Order | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Qg030-198 / 12 soplador tangente | MÍRALO | QG030-198/12 | On Order | z wyprowadzeniami AWG 24, TR 64 | Aluminiowe, boczne części obudowy z tworzywa sztucznego. | 12 | 8 | -20 | 60 | 100 | 51 | 8 .. 14 | Silnik z systemem łożysk kulkowych. Płyta ustalająca wirnika z łożyskiem ślizgowym. | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika | Aluminum | 30000 h | 20000 h | 5.8 | DC | VDE, CSA, UL, CE | Zabezpieczenie przed odwrotną polaryzacją i zablokowanym wirnikiem | Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem | 0.290 kg |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Qg030-198 / 14 soplador tangente | MÍRALO | QG030-198/14 | On Order | z wyprowadzeniami AWG 24, TR 64 | Aluminiowe, boczne części obudowy z tworzywa sztucznego. | 24 | 8 | -20 | 60 | 100 | 51 | 16 .. 28 | Silnik z systemem łożysk kulkowych. Płyta ustalająca wirnika z łożyskiem ślizgowym. | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika | Aluminum | 30000 h | 20000 h | 5.8 | DC | VDE, CSA, UL, CE | Ochrona przed odwrotną polaryzacją i zablokowanym wirnikiem. | Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem | 0.290 kg |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Qg030-303 / 12 soplador tangente | MÍRALO | QG030-303/12 | On Order | z wyprowadzeniami AWG 24, TR 64 | Aluminiowe, boczne części obudowy z tworzywa sztucznego. | 24 | 8 | -20 | 60 | 100 | 51 | 16 .. 28 | Silnik z systemem łożysk kulkowych. Płyta ustalająca wirnika z łożyskiem ślizgowym. | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika | Aluminum | 30000 h | 20000 h | 5.8 | DC | VDE, CSA, UL, CE | Ochrona przed odwrotną polaryzacją i zablokowanym wirnikiem. | Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem | 0.290 kg |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Qg030-353 / 12 soplador tangente | MÍRALO | QG030-353/12 | On Order | z wyprowadzeniami AWG 24, TR 64 | Aluminiowe, boczne części obudowy z tworzywa sztucznego. | 12 | 9.6 | -20 | 60 | 155 | 51 | 8 .. 14 | Silnik z systemem łożysk kulkowych. Płyta ustalająca wirnika z łożyskiem ślizgowym. | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika | Aluminum | 30000 h | 20000 h | 5.9 | DC | VDE, CSA, UL, CE | Ochrona przed odwrotną polaryzacją i zablokowanym wirnikiem. | Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem | 0.415 kg |
VENTILADORES TRANSVERSALES Y DE AIRE CALIENTE
En el catálogo de DACPOL contamos con numerosos productos y series de dispositivos en la categoría de ventiladores. Gracias a la colaboración con fabricantes confiables, nuestros productos se destacan por su alta calidad y larga durabilidad. Los parámetros de nuestros dispositivos corresponden a las especificaciones de los catálogos de sus fabricantes, lo que garantiza un uso seguro.
Disponemos de ventiladores transversales tales como:
- Ventiladores con flujo de aire transversal,
- Sopladores radiales para aire caliente,
- Sopladores para aire caliente con conmutador electrónico,
- Ventiladores/me-zcladores para aire caliente,
- Ventiladores de la empresa MVL.
Tipos, funcionamiento y aplicaciones de los ventiladores transversales y para aire caliente:
El principio de funcionamiento del ventilador se basa en el movimiento del aire – también se le llama compresor – es una máquina de flujo para transportar gases.
Según el tipo de construcción, se distinguen ventiladores: axiales; radiales; axial-axiales; diagonales.
Los ventiladores transversales pertenecen al grupo de ventiladores radiales, en los que el aire se mueve de forma transversal. Son especialmente silenciosos, por lo que se montan principalmente en acondicionadores de aire domésticos.
Un ventilador eficaz no solo mueve el aire, sino que también transporta partículas de polvo y suciedad; su funcionamiento neutraliza olores desagradables y elimina sustancias no deseadas de la habitación, manteniendo la limpieza del espacio ventilado.
Los ventiladores para aire caliente son sopladores diseñados para trabajar a altas temperaturas, incluso por encima de los 200 grados Celsius. Se utilizan, entre otros, en la circulación de aire en hornos de panadería y calderas de calefacción central.
Aplicaciones de los ventiladores transversales para aire caliente:
- Mejora del confort y la comodidad en el trabajo; mantenimiento de la limpieza del espacio y ayuda para eliminar olores, humo, smog y polvo.
- En viviendas unifamiliares y apartamentos; en edificios públicos, hoteles y restaurantes – el ventilador a menudo está conectado en sistema con la iluminación y permite ahorrar energía y reducir costos operativos, por ejemplo, en baños para evitar la acumulación de vapor y la condensación, protegiendo las superficies contra moho y hongos.
- En la cocina – forma parte de las campanas extractoras y conductos de cocina o está instalado en rejillas de ventilación, que permiten eliminar el exceso de vapor y olores generados durante la cocción.
Disponemos de una amplia gama de productos adecuados para diferentes aplicaciones – un ventilador adecuado garantiza un trabajo eficaz y debe adaptarse al uso y al espacio donde se utilizará. Por ello, ofrecemos ayuda especializada para la selección de productos, así como asesoramiento técnico profesional para encontrar las soluciones adecuadas. A solicitud del cliente, intentamos adaptar la oferta y los productos al tipo de instalación o condiciones de trabajo.
Todos los ventiladores para aire caliente provienen de proveedores comprobados y de renombre, por lo que el uso de nuestros dispositivos mejora significativamente la seguridad y eficiencia del trabajo y garantiza una larga vida útil de las instalaciones.
Consulte también: ventiladores radiales.