Vous devez être connecté
Ventilateurs MVL
Catégories
Image | Voir le produit | Fabricant no | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Informations techniques - Ventilateurs MVL | VOIR | -- | En commande | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Ventilateurs avec flux d'air transversal | VOIR | -- | En commande | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Souffleuses radiales pour air chaud | VOIR | -- | En commande | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
-- | Souffleuses pour air chaud avec un commutateur électronique | VOIR | -- | En commande | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | Ventilateurs / mélangeurs pour air chaud | VOIR | -- | En commande | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | QG030-198 / 12 Souffleur tangente | VOIR | QG030-198/12 | En commande | z wyprowadzeniami AWG 24, TR 64 | Aluminiowe, boczne części obudowy z tworzywa sztucznego. | 12 | 8 | -20 | 60 | 100 | 51 | 8 .. 14 | Silnik z systemem łożysk kulkowych. Płyta ustalająca wirnika z łożyskiem ślizgowym. | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika | Aluminum | 30000 h | 20000 h | 5.8 | DC | VDE, CSA, UL, CE | Zabezpieczenie przed odwrotną polaryzacją i zablokowanym wirnikiem | Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem | 0.290 kg |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | QG030-198 / 14 Souffleur tangente | VOIR | QG030-198/14 | En commande | z wyprowadzeniami AWG 24, TR 64 | Aluminiowe, boczne części obudowy z tworzywa sztucznego. | 24 | 8 | -20 | 60 | 100 | 51 | 16 .. 28 | Silnik z systemem łożysk kulkowych. Płyta ustalająca wirnika z łożyskiem ślizgowym. | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika | Aluminum | 30000 h | 20000 h | 5.8 | DC | VDE, CSA, UL, CE | Ochrona przed odwrotną polaryzacją i zablokowanym wirnikiem. | Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem | 0.290 kg |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | QG030-303 / 12 Souffleur tangente | VOIR | QG030-303/12 | En commande | z wyprowadzeniami AWG 24, TR 64 | Aluminiowe, boczne części obudowy z tworzywa sztucznego. | 24 | 8 | -20 | 60 | 100 | 51 | 16 .. 28 | Silnik z systemem łożysk kulkowych. Płyta ustalająca wirnika z łożyskiem ślizgowym. | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika | Aluminum | 30000 h | 20000 h | 5.8 | DC | VDE, CSA, UL, CE | Ochrona przed odwrotną polaryzacją i zablokowanym wirnikiem. | Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem | 0.290 kg |
picture_as_pdf |
![]() |
Ebmpapst | QG030-353 / 12 Souffleur tangente | VOIR | QG030-353/12 | En commande | z wyprowadzeniami AWG 24, TR 64 | Aluminiowe, boczne części obudowy z tworzywa sztucznego. | 12 | 9.6 | -20 | 60 | 155 | 51 | 8 .. 14 | Silnik z systemem łożysk kulkowych. Płyta ustalająca wirnika z łożyskiem ślizgowym. | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika | Aluminum | 30000 h | 20000 h | 5.9 | DC | VDE, CSA, UL, CE | Ochrona przed odwrotną polaryzacją i zablokowanym wirnikiem. | Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem | 0.415 kg |
VENTILATEURS TRANSVERSAUX ET POUR AIR CHAUD
Dans la gamme DACPOL, nous proposons de nombreux produits et séries d'appareils dans la catégorie des ventilateurs. Grâce à notre collaboration avec des fabricants fiables, nos produits se distinguent par leur haute qualité et leur longue durée de vie. Les paramètres de nos appareils correspondent aux spécifications des catalogues des fabricants, ce qui garantit leur sécurité d'utilisation.
Nous proposons des ventilateurs transversaux tels que :
- Ventilateurs à flux d'air transversal,
- Soufflantes radiales pour air chaud,
- Soufflantes pour air chaud avec commutateur électronique,
- Ventilateurs/mélangeurs pour air chaud,
- Ventilateurs de la société MVL.
Types, fonctionnement et applications des ventilateurs transversaux et pour air chaud :
Le principe de fonctionnement du ventilateur repose sur le mouvement de l'air – il est aussi appelé compresseur – une machine à flux pour le transport des gaz.
Selon la construction, on distingue les ventilateurs : axiaux ; radiaux ; axial-centrifuges ; diagonaux.
Les ventilateurs transversaux appartiennent au groupe des radiaux, dans lesquels l'air se déplace transversalement. Ils sont particulièrement silencieux, c’est pourquoi ils sont principalement installés dans les climatiseurs domestiques.
Un ventilateur efficace ne fait pas que déplacer l'air, il transporte aussi des particules de poussière et des impuretés ; son fonctionnement neutralise les odeurs désagréables et extrait les substances indésirables de la pièce, maintenant ainsi la propreté de l'espace ventilé.
Les ventilateurs pour air chaud sont des soufflantes conçues pour fonctionner à des températures élevées, pouvant dépasser 200 degrés Celsius. Ils sont utilisés notamment pour la circulation d'air dans les fours à pain et les chaudières de chauffage central.
Applications des ventilateurs transversaux pour air chaud :
- Amélioration du confort et de la commodité au travail ; maintien de la propreté de la pièce et aide à éliminer les odeurs, la fumée, le smog et la poussière.
- Dans les maisons individuelles et les appartements ; dans les bâtiments publics, hôtels et restaurants – le ventilateur est souvent intégré au système d’éclairage, permettant ainsi des économies d’énergie et des coûts d’exploitation réduits, par exemple dans les salles de bains, afin d’éviter la condensation de la vapeur d’eau et la formation de moisissures.
- En cuisine – il fait partie des hottes et conduits de cheminée de cuisine ou est monté dans les grilles de ventilation, permettant d’éliminer l’excès de vapeur et d’odeurs générés lors de la cuisson.
Nous proposons un large choix de produits adaptés à différentes applications – un ventilateur approprié garantit un fonctionnement efficace et doit être adapté à l’usage et à la pièce où il sera installé. C’est pourquoi nous offrons une assistance professionnelle dans le choix des produits et des conseils techniques pour trouver les solutions adéquates. À la demande du client, nous essayons d’adapter l’offre et les produits au type d’établissement ou aux conditions de travail.
Tous les ventilateurs pour air chaud proviennent de fournisseurs fiables et renommés, ce qui garantit une sécurité et une efficacité accrues ainsi qu’une longue durée de vie des installations.
Voir aussi : ventilateurs radiaux.