Protection thermique

Protection Thermique en R&D: Un Défi Fondamental pour la Fiabilité de l'Électronique

Dans l'électronique d'aujourd'hui, où la miniaturisation rencontre une augmentation de la densité de puissance, la protection thermique cesse d'être simplement un élément auxiliaire de la...

Protection Thermique en R&D: Un Défi Fondamental pour la Fiabilité de l'Électronique

Dans l'électronique...

Lire la suite

Catégories

Afficher les filtres
Masquer les filtresFiltrationAfficher les filtres X
Manufacturers
more... less
Dimensions
more... less
Câble
more... less
épaisseur du mur
more... less
Direction du flux d'air
more... less
Connexion
more... less
Tension nominale
more... less
Dimension B
more... less
Dimension A
more... less
Dimension C
more... less
Dimension F
more... less
Matériau du boîtier
more... less
Indice de protection
more... less
Phase
more... less
Tension nominale
more... less
La fréquence
more... less
Type de définition de données
more... less
Valable pour approbation / standard
more... less
La vitesse
more... less
Entrée de puissance
more... less
La consommation de courant
more... less
Max. pression
more... less
Min. température ambiante
more... less
Max. température ambiante
more... less
Courant de démarrage
more... less
condensateur de moteur
more... less
La tension du condensateur
more... less
norme condensateur
more... less
Flux d'air
more... less
Retour pression
more... less
Niveau de pression acoustique
more... less
Consommation d'énergie
more... less
Condensateur
more... less
Durée de vie
more... less
Isolation
more... less
Taille
more... less
Plage de tension
more... less
Palier
more... less
Direction de rotation
more... less
Matériau du rotor
more... less
Durée de vie L10 à 40°C
more... less
Durée de vie L10 à température maximale
more... less
Niveau de puissance sonore
more... less
Type de tension
more... less
Approbation
more... less
Durée de vie L10 à 20°C
more... less
Durée de vie L10 à 60°C
more... less
Protection moteur
more... less
Taille du moteur
more... less
Classe d'isolation
more... less
Classe de protection contre l'humidité (F) / environnement (H)
more... less
Roulement moteur
more... less
Contre-pression maximale
more... less
Surface du rotor
more... less
Matériau du boîtier électronique
more... less
Nombre de lames
more... less
Max. température ambiante autorisée. (transport/stockage)
more... less
Min. température ambiante. (transport/stockage)
more... less
Position d'installation
more... less
Trous d'évacuation de la condensation
more... less
Mode
more... less
Réglementation CEM
more... less
avec câble
more... less
classe de protection
more... less
Matériau de la lame
more... less
Branchement électrique
more... less
Pas de pale
more... less
Immunité CEM aux interférences
more... less
Retour de circuit CEM
more... less
Émission d'interférences CEM
more... less
Matériau de la boîte à bornes
more... less
Valable pour homologation / norme
more... less
Tension du condensateur
more... less
Norme de condensateur
more... less
Niveaux de vitesse
more... less
Matériau de la grille de protection
more... less
Trou/ouverture de refroidissement
more... less
Matériau du boîtier du ventilateur
more... less
Matériau de l'anneau de support
more... less
Matériau Flowgrid
more... less
Matériau des aubes directrices
more... less
Matériau de la plaque de support
more... less
Protection rotor bloqué
more... less
Suspension moteur
more... less
Min. contre-pression
more... less
Degré de pollution
more... less
Matériau de la buse d'admission
more... less
Matériau de l'entretoise
more... less
Matériau de la structure de support
more... less
Matériau du support
more... less
Rth (K/W)
more... less
Poids
more... less
more... less
Conformité aux normes
more... less
Filter
Information close
Les produits marqués «En commande» dans la colonne «Quantité disponible» ne sont généralement pas en stock. Ces produits sont disponibles à l'achat, cependant, en raison de leur clientèle limitée, ils ont généralement des quantités minimales plus élevées. DACPOL propose des produits qui ne sont pas en stock pour les raisons suivantes: DACPOL a actuellement un grand nombre de composants électroniques en stock et ajoute de nouveaux produits chaque jour, cependant, des dizaines de milliers de composants supplémentaires et leurs différentes variantes sont disponibles chez nos fournisseurs. Même s'il n'est pas raisonnable d'avoir tous ces produits en stock en raison des ventes limitées, nous pensons qu'il est dans le meilleur intérêt de nos clients de les rendre disponibles. Notre objectif est d'informer les clients sur le nombre maximum de produits disponibles et de leur permettre de prendre des décisions en fonction des spécifications, des prix, de la disponibilité, des minimums requis et de nos conseils techniques. Veuillez noter que la sélection de la case à cocher «En stock» peut limiter l'affichage aux seuls produits disponibles à la livraison directement en rayon.
PDF Image
Fabricant
Nom du produit
Voir le produit Fabricant no
Quantité disponible
Dimensions
Câble
épaisseur du mur
Direction du flux d'air
Connexion
Tension nominale
Dimension B
Dimension A
Dimension C
Dimension F
Matériau du boîtier
Indice de protection
Phase
Tension nominale
La fréquence
Type de définition de données
Valable pour approbation / standard
La vitesse
Entrée de puissance
La consommation de courant
Max. pression
Min. température ambiante
Max. température ambiante
Courant de démarrage
condensateur de moteur
La tension du condensateur
norme condensateur
Flux d'air
Retour pression
Niveau de pression acoustique
Consommation d'énergie
Condensateur
Durée de vie
Isolation
Taille
Plage de tension
Palier
Direction de rotation
Matériau du rotor
Durée de vie L10 à 40°C
Durée de vie L10 à température maximale
Niveau de puissance sonore
Type de tension
Approbation
Durée de vie L10 à 20°C
Durée de vie L10 à 60°C
Protection moteur
Taille du moteur
Classe d'isolation
Classe de protection contre l'humidité (F) / environnement (H)
Roulement moteur
Contre-pression maximale
Surface du rotor
Matériau du boîtier électronique
Nombre de lames
Max. température ambiante autorisée. (transport/stockage)
Min. température ambiante. (transport/stockage)
Position d'installation
Trous d'évacuation de la condensation
Réglementation CEM
avec câble
classe de protection
Matériau de la lame
Branchement électrique
Pas de pale
Immunité CEM aux interférences
Retour de circuit CEM
Émission d'interférences CEM
Matériau de la boîte à bornes
Valable pour homologation / norme
Tension du condensateur
Norme de condensateur
Niveaux de vitesse
Matériau de la grille de protection
Trou/ouverture de refroidissement
Matériau du boîtier du ventilateur
Matériau de l'anneau de support
Matériau Flowgrid
Matériau des aubes directrices
Matériau de la plaque de support
Protection rotor bloqué
Suspension moteur
Min. contre-pression
Degré de pollution
Matériau de la buse d'admission
Matériau de l'entretoise
Matériau de la structure de support
Matériau du support
Rth (K/W)
Poids
Conformité aux normes
-- 3850 Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 3850 Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 3850 Kompaktowy wentylator osiowy 47018 En commande 92 x 92 x 38 mm z 2 przewodami AWG 18, TR 64 Oczko uziemiające M4 x 8 -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- 1~ 230 50 -- -- 1750 9 -- -- -10 75 -- -- -- -- 49 -- 24 -- -- -- -- -- -- Łożysko ślizgowe Sintec Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Tôle d'acier peinte en noir 60000 h 27500 h 3.7 AC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protégé contre les surcharges par protection d impédance -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.420 kg -- --
-- 412 FM Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 412 FM Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 412 FM Kompaktowy wentylator osiowy 47045 En commande 40 x 40 x 10 mm Przewody AWG 28, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 12 -- -- -- 4300 0.5 -- -- -20 70 -- -- -- -- 6 -- 17 -- -- -- -- -- 10 .. 14 System łożysk ślizgowych Sintec Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre -- -- 3.8 DC VDE, CSA, UL 45000 h 17500 h Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.017 kg -- --
-- 412 JH Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 412 JH Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 412 JH Kompaktowy wentylator osiowy 47051 En commande 40 x 40 x 25 mm Przewody AWG 26, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 12 -- -- -- 11700 3 -- -- -20 70 -- -- -- -- 22 -- 43 -- -- -- -- -- 8 .. 13.5 Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre 60000 h 30000 h 5.8 DC VDE, CSA, UL -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.050 kg -- --
-- RV 40-18/12 L Wentylator promieniowy Ebmpapst RV 40-18/12 L Wentylator promieniowy VOIR RV 40-18/12 L Wentylator promieniowy 46970 En commande 105 x 59 x 79 mm z wyprowadzeniami AWG 26, TR 64 -- Entrée axiale, sortie radiale, refoulement. -- -- -- -- -- -- Obudowa zwoju wykonana z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym. -- -- 12 -- -- -- 3900 2 -- -- -20 70 -- -- -- -- 18 -- -- -- -- -- -- -- 9 .. 16 Łożysko kulkowe -- tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 70000 h 35000 h 4 DC CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- elektroniczne zabezpieczenie zablokowanego wirnika -- -- -- -- -- -- -- -- 0.100 kg -- --
-- AC 8300 H Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst AC 8300 H Kompaktowy wentylator osiowy VOIR AC 8300 H Kompaktowy wentylator osiowy 46997 En commande 80 x 80 x 32 mm z wyprowadzeniami AWG 22, TR 64 -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBTP renforcé de fibres de verre -- -- -- 50/60 -- -- 5000 8.3 -- -- -20 75 -- -- -- -- 80 -- 48 -- -- -- -- -- -- Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 55000 h 25000 h 6.2 AC VDE, CSA, UL, CE, CCC -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- IP54 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Ochrona przed odwrotną polaryzacją i zablokowanym wirnikiem. -- -- -- -- -- -- -- -- 0.325 kg -- --
-- 4118 NHH Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 4118 NHH Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 4118 NHH Kompaktowy wentylator osiowy 47112 En commande 119 x 119 x 38 mm Wyprowadzenia AWG 22, UL1007, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Entrée sur entretoises -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- -- 48 -- -- -- 5000 12 -- -- -20 65 -- -- -- -- 260 -- 60 -- -- -- -- -- 36 .. 60 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 70000 h 52500 h 6.8 DC CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.390 kg -- --
-- 412 F-130 Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 412 F-130 Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 412 F-130 Kompaktowy wentylator osiowy 47117 En commande 40 x 40 x 10 mm Przewody AWG 28, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 12 -- -- -- 5400 0.6 -- -- -20 85 -- -- -- -- 8 -- 22.1 -- -- -- -- -- 10 .. 14 Łożysko ślizgowe Sintec Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre -- -- 4.4 DC -- 45000 h 17500 h Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.017 kg -- --
-- 414 F Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 414 F Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 414 F Kompaktowy wentylator osiowy 47123 En commande 40 x 40 x 10 mm Przewody AWG 28, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 24 -- -- -- 5400 0.8 -- -- -20 70 -- -- -- -- 8 -- 22.1 -- -- -- -- -- 20 .. 28 System łożysk ślizgowych Sintec Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre -- -- 4.4 DC VDE, CSA, UL 45000 h 17500 h Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.017 kg -- --
-- 4312 NL Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 4312 NL Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 4312 NL Kompaktowy wentylator osiowy 47064 En commande 119 x 119 x 32 mm z wyprowadzeniami AWG 24, TR 64 -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 12 -- -- -- 1450 0.9 -- -- -20 75 -- -- -- -- 100 -- 25 -- -- -- -- -- 6 .. 15 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 95.000 h 37.500 h 3.9 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.250 kg -- --
-- 3500 Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 3500 Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 3500 Kompaktowy wentylator osiowy 47092 En commande 92 x 92 x 38 mm z 2 przewodami AWG 18, TR 64 Oczko uziemiające M4 x 8 -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- 1~ 115 60 -- -- 2500 8 -- -- -10 80 -- -- -- -- 73 -- 35 -- -- -- -- -- -- Łożysko ślizgowe Sintec Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Tôle d'acier peinte en noir 62500 h 25000 s 4.6 AC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protégé contre les surcharges par protection d impédance -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.420 kg -- --
-- 3212 JH4 Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 3212 JH4 Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 3212 JH4 Kompaktowy wentylator osiowy 47076 En commande 92 x 92 x 38 mm Przewody AWG 22, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 12 -- -- -- 13000 50 -- -- -20 70 -- -- -- -- 280 -- 73 -- -- -- -- -- 6 .. 13.8 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 60000 h 30000 h 8.2 DC VDE, CSA, UL -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.280 kg -- --
-- R3G500-RK55-21 Wentylator promieniowy Ebmpapst R3G500-RK55-21 Wentylator promieniowy VOIR R3G500-RK55-21 Wentylator promieniowy 46841 En commande -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- IP55 1~ 230 50/60 -- -- 1100 750 3.3 -- -25 60 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 500 mm 200 .. 277 -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Tworzywo PP -- -- -- AC EAC / CSA C22.2 No. 77 + CAN/CSA-E60730-1 / UL 1004-7 + 60730-1 / CCC -- -- Protection contre les surcharges thermiques (TOP) connectée en interne 112 F H1 Roulement à billes -- Peint en noir Aluminium moulé sous pression 7 80 °C -40 °C Wał poziomy lub wirnik na dole Po stronie wirnika S1 -- Zmienny I (z podłączeniem przez klienta uziemienia ochronnego) -- -- -- Zgodnie z EN 61000-6-2 (środowisko przemysłowe) Zgodnie z EN 61000-3-2/3 Zgodnie z EN 61000-6-3 (środowisko domowe) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 12.74 kg -- EN 60335-1
-- RER 120-26/18/2 TDMP Wentylator promieniowy Ebmpapst RER 120-26/18/2 TDMP Wentylator promieniowy VOIR RER 120-26/18/2 TDMP Wentylator promieniowy 46868 En commande Ø 120 x 54 mm z przewodami AWG 18, 20 lub AWG 22, TR 64. Sygnał prędkości i wejście sterujące AWG 22 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 48 -- -- -- 5200 51 -- -- -20 60 -- -- -- -- 320 -- -- -- -- -- -- -- 36 .. 60 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 57500 h 35000 h 7.8 DC -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.43 kg -- --
-- R3G355-RJ85-S1 Wentylator promieniowy Ebmpapst R3G355-RJ85-S1 Wentylator promieniowy VOIR R3G355-RJ85-S1 Wentylator promieniowy 46809 En commande -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- IP55 -- 110 -- -- -- 2200 880 8 -- -- 60 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 355 mm 77 .. 138 -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika tworzywo sztuczne PA -- -- -- DC EAC -- -- Protection contre les surcharges thermiques (TOP) connectée en interne 112 F H3 Roulement à billes / (scellé) -- Peint en noir Aluminium moulé sous pression 6 80 °C -40 °C Wał poziomy lub wirnik na dole Po stronie wirnika S1 zgodnie z EN 50121-3-2 Boczny I (z podłączeniem przez klienta uziemienia ochronnego) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 8.7 kg --
-- R3G310-PT10-W1 Wentylator promieniowy Ebmpapst R3G310-PT10-W1 Wentylator promieniowy VOIR R3G310-PT10-W1 Wentylator promieniowy 46793 En commande -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- IP55 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 310 mm -- -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika feuille d aluminium -- -- -- -- UL 1004-7 + 60730-1 / EAC / CSA C22.2 No. 77 + CAN/CSA-E60730-1 -- -- Protection contre les surcharges thermiques (TOP) connectée en interne 84 F H1 Roulement à billes / (scellé) -- Peint en noir Aluminium moulé sous pression 5 80 °C -40 °C Wał poziomy lub wirnik na dole Po stronie wirnika S1 -- -- I (z podłączeniem przez klienta uziemienia ochronnego) -- Skrzynka zaciskowa -- -- -- -- Tworzywo PP -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- EN 61800-5-1 / CE
-- R3G400-RR07-G8 Wentylator promieniowy Ebmpapst R3G400-RR07-G8 Wentylator promieniowy VOIR R3G400-RR07-G8 Wentylator promieniowy 46821 En commande -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- IP55 1~ 115 50/60 -- -- 1170 250 2.2 -- -25 40 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 400 mm 100 .. 130 -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Tworzywo PP UL -- -- -- AC UL 507 / CSA C22.2 No. 113 / EAC -- -- Protection contre les surcharges thermiques (TOP) connectée en interne 84 F H1 Roulement à billes -- Peint en noir Aluminium moulé sous pression 6 80 °C -40 °C Wał poziomy lub wirnik na dole Po stronie wirnika S1 -- Zmienny I (z podłączeniem przez klienta uziemienia ochronnego) -- -- -- Zgodnie z EN 61000-6-2 (środowisko przemysłowe) -- Zgodnie z EN 61000-6-3 (środowisko domowe) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 6 kg -- EN 60335-1
-- RG 225-55/18/2TDMLO Wentylator promieniowy Ebmpapst RG 225-55/18/2TDMLO Wentylator promieniowy VOIR RG 225-55/18/2TDMLO Wentylator promieniowy 46936 En commande 270 x 270 x 119 mm z przewodami AWG 18, 20 lub AWG 22, TR 64. Sygnał prędkości i wejście sterujące AWG 22 -- -- -- -- -- -- -- Obudowa spirali wykonana z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym -- -- 48 -- -- -- 2500 80 -- -- -20 65 -- -- -- -- 1090 -- -- -- -- -- -- -- 36 .. 72 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 52500 h 30000 h 7.4 DC -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1.75 kg -- --
-- RG 160-28/14 NTDH Wentylator promieniowy Ebmpapst RG 160-28/14 NTDH Wentylator promieniowy VOIR RG 160-28/14 NTDH Wentylator promieniowy 46921 En commande 220 x 220 x 56 mm z wyprowadzeniami AWG 22, TR 64 -- Entrée axiale, sortie radiale, refoulement. -- -- -- -- -- -- Obudowa zwoju wykonana z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym. Podstawa obudowy wykonana z blachy stalowej. -- -- 24 -- -- -- 5000 101 -- -- -20 60 -- -- -- -- 370 -- -- -- -- -- -- -- 16 .. 28 Łożysko kulkowe -- tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 50000 h 32500 h 7.8 DC VDE, CSA, UL -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1.400 kg -- --
-- RL 48-19/14 Wentylator promieniowy Ebmpapst RL 48-19/14 Wentylator promieniowy VOIR RL 48-19/14 Wentylator promieniowy 46948 En commande 76 x 76 x 27 mm z wyprowadzeniami AWG 26, TR 64 -- Entrée axiale, sortie radiale, refoulement. -- -- -- -- -- -- Obudowa zwoju wykonana z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym. -- -- 24 -- -- -- 4400 5 -- -- -20 70 -- -- -- -- 28 -- -- -- -- -- -- -- 18 .. 26.4 Łożysko kulkowe -- tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 60000 h 30000 h 5.7 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- elektroniczne zabezpieczenie zablokowanego wirnika -- -- -- -- -- -- -- -- 0.075 kg -- --
-- RER 160-28/56S Wentylator promieniowy Ebmpapst RER 160-28/56S Wentylator promieniowy VOIR RER 160-28/56S Wentylator promieniowy 46887 En commande Ø 176 x 54 mm Prowadzi AWG 18 -- radial -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- 1~ 230 50 -- -- 2800 45 -- -- -30 60 -- -- -- -- 234 -- -- -- -- -- -- -- -- Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre, renforcé par une tôle d acier 30000 h 20000 h 6.6 AC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protégé contre les surcharges par disjoncteur thermique -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1.000 kg -- --
-- RG 160-28/12 N Wentylator promieniowy Ebmpapst RG 160-28/12 N Wentylator promieniowy VOIR RG 160-28/12 N Wentylator promieniowy 46916 En commande 220 x 220 x 56 mm z wyprowadzeniami AWG 22, TR 64 -- Entrée axiale, sortie radiale, refoulement. -- -- -- -- -- -- Obudowa spirali z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, podstawa obudowy z blachy stalowej. -- -- 12 -- -- -- 2850 21 -- -- -20 70 -- -- -- -- 209 -- -- -- -- -- -- -- 7.5 .. 14 Łożysko kulkowe -- tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 70000 h 35000 h 6.6 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- avec protection électronique contre les surcharges -- -- -- -- -- -- -- -- 1.400 kg -- --
-- 4314 M Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 4314 M Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 4314 M Kompaktowy wentylator osiowy 47137 En commande 119 x 119 x 32 mm Przewody AWG 22, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 24 -- -- -- 2300 2.8 -- -- -20 75 -- -- -- -- 138 -- 39 -- -- -- -- -- 12 .. 28 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 70000 h 30000 h 5.3 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem -- -- -- -- -- -- -- -- 0.220 kg -- --
-- 7856 ES Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 7856 ES Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 7856 ES Kompaktowy wentylator osiowy 47364 En commande Ø 150 x 55 mm do 2 odprowadzeń. Drut kończy się splotem. Końcówka uziemiająca do M4 x 8. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- 1~ 230 50 -- -- 2800 45 -- -- -25 70 -- -- -- -- 325 -- 49 -- -- -- -- -- -- Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Tôle d'acier peinte en noir 60000 h 30000 h 6 AC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protégé contre les surcharges par disjoncteur thermique -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1.1 kg -- --
-- 8414 NL Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 8414 NL Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 8414 NL Kompaktowy wentylator osiowy 47391 En commande 80 x 80 x 25 mm Przewody AWG 24, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 24 -- -- -- 1500 0.8 -- -- -20 70 -- -- -- -- 33 -- 17 -- -- -- -- -- 18 .. 28 Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre 80000 h 40000 h 3.7 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem -- -- -- -- -- -- -- -- 0.095 kg -- --
Résultats par page:

Protection Thermique en R&D: Un Défi Fondamental pour la Fiabilité de l'Électronique

Dans l'électronique d'aujourd'hui, où la miniaturisation rencontre une augmentation de la densité de puissance, la protection thermique cesse d'être simplement un élément auxiliaire de la conception pour devenir son pilier fondamental. Une chaleur excessive est la principale cause de défaillances, de réduction de la durée de vie et de diminution des performances des composants. Les départements de Recherche et Développement (R&D) accordent une attention significative à la gestion efficace de la température, en utilisant des systèmes intégrés composés de radiateurs, de ventilateurs et de matériaux thermoconducteurs spécialisés. Un système de protection thermique correctement conçu est la clé du fonctionnement à long terme et sans défaillance de tout appareil électronique moderne, des serveurs aux systèmes embarqués.

Matériaux Thermoconducteurs: Un Pont Entre la Source et le Système de Refroidissement

La protection thermique efficace commence à l'interface entre le composant générateur de chaleur (par exemple, processeur, transistor de puissance) et le système de refroidissement proprement dit. C'est là que les matériaux thermoconducteurs (Thermal Interface Materials - TIM) jouent un rôle clé. Leur tâche est de minimiser au maximum la résistance thermique entre les surfaces. Les TIM les plus couramment utilisés comprennent les pâtes thermoconductrices, les tampons (pads) thermiques, les rubans adhésifs et les graisses. Le choix du matériau thermoconducteur approprié est critique, car il doit non seulement conduire efficacement la chaleur, mais aussi être compatible avec les composants fonctionnant dans l'environnement donné et conserver ses propriétés pendant toute la durée de vie de l'appareil. Les ingénieurs R&D analysent avec précision des paramètres tels que la conductivité thermique et l'épaisseur du joint pour garantir des conditions optimales d'échange de chaleur.

Radiateurs et Ventilateurs: Solutions Actives et Passives de Protection Thermique

Une fois que la chaleur a été transférée efficacement du circuit intégré, il est nécessaire de la dissiper dans l'environnement. C'est là que les radiateurs entrent en jeu – des éléments passifs de grande surface, généralement fabriqués en aluminium ou en cuivre. Leur conception (ailettes, broches) est étudiée pour maximiser la convection et le rayonnement thermique. Dans les applications plus exigeantes, les radiateurs passifs sont soutenus par des ventilateurs, créant des systèmes de refroidissement actifs. Les ventilateurs forcent le flux d'air, augmentant considérablement l'efficacité de l'évacuation de la chaleur. La conception de ces éléments en phase R&D prend en compte non seulement les performances de refroidissement, mais aussi le bruit généré, la consommation d'énergie et les dimensions qui doivent s'adapter aux boîtiers de plus en plus compacts. La combinaison de matériaux thermoconducteurs de haute qualité avec des radiateurs et des ventilateurs dimensionnés de manière appropriée est l'essence d'une protection thermique efficace.

Conception et Test des Systèmes de Protection Thermique en R&D

Le processus de protection thermique dans les départements R&D est un cycle complexe de simulations, de prototypage et de tests rigoureux. Les ingénieurs utilisent des logiciels avancés de modélisation des flux de chaleur (CFD – Computational Fluid Dynamics) pour prédire la distribution des températures et identifier les potentiels "points chauds" (hot spots). Les prototypes sont ensuite soumis à des tests dans des chambres climatiques, où leur comportement est mesuré dans des conditions extrêmes de température et de charge. Une protection thermique adéquate est la garantie que le produit final non seulement répondra aux hypothèses de performance, mais conservera également sa fiabilité et sera conforme aux normes de sécurité, ce qui est une priorité dans la conception moderne.