Protection thermique

Protection Thermique en R&D: Un Défi Fondamental pour la Fiabilité de l'Électronique

Dans l'électronique d'aujourd'hui, où la miniaturisation rencontre une augmentation de la densité de puissance, la protection thermique cesse d'être simplement un élément auxiliaire de la...

Protection Thermique en R&D: Un Défi Fondamental pour la Fiabilité de l'Électronique

Dans l'électronique...

Lire la suite
Afficher les filtres
Masquer les filtresFiltrationAfficher les filtres X
Manufacturers
more... less
Dimensions
more... less
Câble
more... less
épaisseur du mur
more... less
Direction du flux d'air
more... less
Connexion
more... less
Tension nominale
more... less
Dimension B
more... less
Dimension A
more... less
Dimension C
more... less
Dimension F
more... less
Matériau du boîtier
more... less
Indice de protection
more... less
Phase
more... less
Tension nominale
more... less
La fréquence
more... less
Type de définition de données
more... less
Valable pour approbation / standard
more... less
La vitesse
more... less
Entrée de puissance
more... less
La consommation de courant
more... less
Max. pression
more... less
Min. température ambiante
more... less
Max. température ambiante
more... less
Courant de démarrage
more... less
condensateur de moteur
more... less
La tension du condensateur
more... less
norme condensateur
more... less
Flux d'air
more... less
Retour pression
more... less
Niveau de pression acoustique
more... less
Consommation d'énergie
more... less
Condensateur
more... less
Durée de vie
more... less
Isolation
more... less
Taille
more... less
Plage de tension
more... less
Palier
more... less
Direction de rotation
more... less
Matériau du rotor
more... less
Durée de vie L10 à 40°C
more... less
Durée de vie L10 à température maximale
more... less
Niveau de puissance sonore
more... less
Type de tension
more... less
Approbation
more... less
Durée de vie L10 à 20°C
more... less
Durée de vie L10 à 60°C
more... less
Protection moteur
more... less
Taille du moteur
more... less
Classe d'isolation
more... less
Classe de protection contre l'humidité (F) / environnement (H)
more... less
Roulement moteur
more... less
Contre-pression maximale
more... less
Surface du rotor
more... less
Matériau du boîtier électronique
more... less
Nombre de lames
more... less
Max. température ambiante autorisée. (transport/stockage)
more... less
Min. température ambiante. (transport/stockage)
more... less
Position d'installation
more... less
Trous d'évacuation de la condensation
more... less
Mode
more... less
Réglementation CEM
more... less
avec câble
more... less
classe de protection
more... less
Matériau de la lame
more... less
Branchement électrique
more... less
Pas de pale
more... less
Immunité CEM aux interférences
more... less
Retour de circuit CEM
more... less
Émission d'interférences CEM
more... less
Matériau de la boîte à bornes
more... less
Valable pour homologation / norme
more... less
Tension du condensateur
more... less
Norme de condensateur
more... less
Niveaux de vitesse
more... less
Matériau de la grille de protection
more... less
Trou/ouverture de refroidissement
more... less
Matériau du boîtier du ventilateur
more... less
Matériau de l'anneau de support
more... less
Matériau Flowgrid
more... less
Matériau des aubes directrices
more... less
Matériau de la plaque de support
more... less
Protection rotor bloqué
more... less
Suspension moteur
more... less
Min. contre-pression
more... less
Degré de pollution
more... less
Matériau de la buse d'admission
more... less
Matériau de l'entretoise
more... less
Matériau de la structure de support
more... less
Matériau du support
more... less
Rth (K/W)
more... less
Poids
more... less
Conductivité thermique
more... less
Conformité aux normes
more... less
Filter
Information close
Les produits marqués «En commande» dans la colonne «Quantité disponible» ne sont généralement pas en stock. Ces produits sont disponibles à l'achat, cependant, en raison de leur clientèle limitée, ils ont généralement des quantités minimales plus élevées. DACPOL propose des produits qui ne sont pas en stock pour les raisons suivantes: DACPOL a actuellement un grand nombre de composants électroniques en stock et ajoute de nouveaux produits chaque jour, cependant, des dizaines de milliers de composants supplémentaires et leurs différentes variantes sont disponibles chez nos fournisseurs. Même s'il n'est pas raisonnable d'avoir tous ces produits en stock en raison des ventes limitées, nous pensons qu'il est dans le meilleur intérêt de nos clients de les rendre disponibles. Notre objectif est d'informer les clients sur le nombre maximum de produits disponibles et de leur permettre de prendre des décisions en fonction des spécifications, des prix, de la disponibilité, des minimums requis et de nos conseils techniques. Veuillez noter que la sélection de la case à cocher «En stock» peut limiter l'affichage aux seuls produits disponibles à la livraison directement en rayon.
PDF Image
Fabricant
Nom du produit
Voir le produit Fabricant no
Quantité disponible
Dimensions
Câble
épaisseur du mur
Direction du flux d'air
Connexion
Tension nominale
Dimension B
Dimension A
Dimension C
Dimension F
Matériau du boîtier
Indice de protection
Phase
Tension nominale
La fréquence
Type de définition de données
Valable pour approbation / standard
La vitesse
Entrée de puissance
La consommation de courant
Max. pression
Min. température ambiante
Max. température ambiante
Courant de démarrage
condensateur de moteur
La tension du condensateur
norme condensateur
Flux d'air
Retour pression
Niveau de pression acoustique
Consommation d'énergie
Condensateur
Durée de vie
Isolation
Taille
Plage de tension
Palier
Direction de rotation
Matériau du rotor
Durée de vie L10 à 40°C
Durée de vie L10 à température maximale
Niveau de puissance sonore
Type de tension
Approbation
Durée de vie L10 à 20°C
Durée de vie L10 à 60°C
Protection moteur
Taille du moteur
Classe d'isolation
Classe de protection contre l'humidité (F) / environnement (H)
Roulement moteur
Contre-pression maximale
Surface du rotor
Matériau du boîtier électronique
Nombre de lames
Max. température ambiante autorisée. (transport/stockage)
Min. température ambiante. (transport/stockage)
Position d'installation
Trous d'évacuation de la condensation
Réglementation CEM
avec câble
classe de protection
Matériau de la lame
Branchement électrique
Pas de pale
Immunité CEM aux interférences
Retour de circuit CEM
Émission d'interférences CEM
Matériau de la boîte à bornes
Valable pour homologation / norme
Tension du condensateur
Norme de condensateur
Niveaux de vitesse
Matériau de la grille de protection
Trou/ouverture de refroidissement
Matériau du boîtier du ventilateur
Matériau de l'anneau de support
Matériau Flowgrid
Matériau des aubes directrices
Matériau de la plaque de support
Protection rotor bloqué
Suspension moteur
Min. contre-pression
Degré de pollution
Matériau de la buse d'admission
Matériau de l'entretoise
Matériau de la structure de support
Matériau du support
Rth (K/W)
Poids
Conductivité thermique
Conformité aux normes
-- 3956 Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 3956 Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 3956 Kompaktowy wentylator osiowy 47027 En commande 92 x 92 x 25 mm 2 wtyczki płaskie 2,8 x 0,5 mm. Obudowa z oczkiem uziemiającym do śruby M4. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- 1~ 230 50 -- -- 2650 11 -- -- -40 80 -- -- -- -- 59 -- 35 -- -- -- -- -- -- Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Plastique PA renforcé de minéraux 55000 h 20000 h 4.7 AC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protégé contre les surcharges par protection d impédance -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.280 kg -- --
-- 3412 NH Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 3412 NH Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 3412 NH Kompaktowy wentylator osiowy 47011 En commande 92 x 92 x 25 mm Przewody AWG 24, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 12 -- -- -- 3000 2.1 -- -- -20 70 -- -- -- -- 94 -- 36 -- -- -- -- -- 8 .. 15 Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre 70000 h 35000 h 5 DC VDE, CSA, UL -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.100 kg -- --
-- 4118 N/2H7P Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 4118 N/2H7P Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 4118 N/2H7P Kompaktowy wentylator osiowy 47038 En commande 119 x 119 x 38 mm Przewody AWG 20, czujniki i przewody sterujące AWG 22, UL 1007, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Entrée sur entretoises -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- -- 48 -- -- -- 9500 90 -- -- -20 75 -- -- -- -- 500 -- 76 -- -- -- -- -- 36 .. 60 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 57500 h 25000 h 8.5 DC -- -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.425 kg -- --
-- 8850 N Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 8850 N Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 8850 N Kompaktowy wentylator osiowy 46979 En commande 80 x 80 x 38 mm z 2 przewodami AWG 18, TR 64 Oczko uziemiające M4 x 8 -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- 1~ 230 50 -- -- 2150 12.5 -- -- -10 70 -- -- -- -- 37 -- 24 -- -- -- -- -- -- Łożysko ślizgowe Sintec Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Tôle d'acier peinte en noir 52500 h 25000 h 3.9 AC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protégé contre les surcharges par protection d impédance -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.490 kg -- --
-- AC 3200 JH Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst AC 3200 JH Kompaktowy wentylator osiowy VOIR AC 3200 JH Kompaktowy wentylator osiowy 46998 En commande 92 x 92 x 38 mm z wyprowadzeniami AWG 22, TR 64 -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBTP renforcé de fibres de verre IP20 -- -- 50/60 -- -- 6800 12 -- -- -20 70 -- -- -- -- 144 -- 55 -- -- -- -- -- -- Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 70000 h 35000 h 6.4 AC VDE, CSA, UL, CCC, CE -- -- Protection contre le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.325 kg -- --
-- 9950 Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 9950 Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 9950 Kompaktowy wentylator osiowy 46991 En commande 119 x 119 x 25 mm 2 wtyczki płaskie 2,8 x 0,5 mm Oczko uziemiające do M4 -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- 1~ 230 50 -- -- 2450 14 -- -- -20 70 -- -- -- -- 117 -- 37 -- -- -- -- -- -- Łożysko ślizgowe Sintec Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Plastique PA renforcé de minéraux 47500 h 22500 h 5 AC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protégé contre les surcharges par protection d impédance -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.325 kg -- --
-- 3906 M Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 3906 M Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 3906 M Kompaktowy wentylator osiowy 47105 En commande 92 x 92 x 25 mm 2 wtyczki płaskie 2,8 x 0,5 mm. Obudowa z oczkiem uziemiającym do śruby M4. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- 1~ 115 60 -- -- 2600 5 -- -- -40 80 -- -- -- -- 53 -- 34 -- -- -- -- -- -- Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Plastique PA renforcé de minéraux 70000 h 27500 h 4.6 AC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protégé contre les surcharges par protection d impédance -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.280 kg -- --
-- 4312 G Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 4312 G Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 4312 G Kompaktowy wentylator osiowy 47132 En commande 119 x 119 x 32 mm Przewody AWG 22, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 12 -- -- -- 2800 5 -- -- -20 70 -- -- -- -- 170 -- 45 -- -- -- -- -- 6 .. 15 Łożysko ślizgowe Sintec Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 62500 h 30000 h 5.8 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem -- -- -- -- -- -- -- -- 0.220 kg -- --
-- 4184 NXM Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 4184 NXM Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 4184 NXM Kompaktowy wentylator osiowy 47053 En commande 119 x 119 x 38 mm Wtyczka płaska 2,8 x 0,5 mm. Opcjonalnie również z przewodami. -- Entrée sur entretoises -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- -- 24 -- -- -- 2800 3.2 -- -- -30 75 -- -- -- -- 160 -- 44 -- -- -- -- -- 12 .. 31,5 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 85000 h 37500 h 5.3 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.390 kg -- --
-- 4184 NXH Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 4184 NXH Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 4184 NXH Kompaktowy wentylator osiowy 47057 En commande 119 x 119 x 38 mm Wtyczka płaska 2,8 x 0,5 mm. Opcjonalnie również z przewodami. -- Entrée sur entretoises -- -- -- -- -- -- Aluminium moulé sous pression -- -- 24 -- -- -- 4400 11 -- -- -30 70 -- -- -- -- 237 -- 57 -- -- -- -- -- 12 .. 28 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Matériau PA renforcé de fibres de verre 70000 h 35000 h 6.5 DC VDE, CSA, UL -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.390 kg -- --
-- 3412 NME Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 3412 NME Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 3412 NME Kompaktowy wentylator osiowy 47084 En commande 92 x 92 x 25 mm Przewody AWG 24, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 12 -- -- -- 2300 1.1 -- -- -20 75 -- -- -- -- 72 -- 28 -- -- -- -- -- 8 .. 15 Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre 75000 h 27500 h 4.3 DC VDE, CSA, UL -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.100 kg -- --
-- R3G630-FB32-03 Wentylator promieniowy Ebmpapst R3G630-FB32-03 Wentylator promieniowy VOIR R3G630-FB32-03 Wentylator promieniowy 46850 En commande -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- IP55 3~ 400 50/60 -- -- 1420 3700 5.7 -- -- 45 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 630 mm 380 .. 480 -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Tworzywo PP -- -- -- AC UL 1004-7 + 60730-1 / EAC / CSA C22.2 No. 77 + CAN/CSA-E60730-1 -- -- -- 150 F H1 Roulement à billes -- Peint en noir Aluminium moulé sous pression 6 80 °C -40 °C Wał poziomy lub wirnik na dole Po stronie wirnika S1 -- -- I (z podłączeniem przez klienta uziemienia ochronnego) -- Skrzynka zaciskowa -- Zgodnie z EN 61000-6-2 (środowisko przemysłowe) -- Zgodnie z EN 61000-6-3 (środowisko domowe), z wyjątkiem EN 61000-3-2 dla profesjonalnie używanego sprzętu o łącznej mocy znamionowej większej niż 1 kW -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 28.6 kg -- EN 61800-5-1 / CE
-- R3G710-PC05-03 Wentylator promieniowy Ebmpapst R3G710-PC05-03 Wentylator promieniowy VOIR R3G710-PC05-03 Wentylator promieniowy 46855 En commande -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- IP55 3~ 400 50/60 -- -- 1150 3750 5.7 -- -- 40 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 710 mm 380 .. 480 -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika feuille d aluminium -- -- -- AC UL 1004-7 + 60730-1 / EAC / CSA C22.2 No. 77 + CAN/CSA-E60730-1 -- -- -- 150 F H1 Roulement à billes -- Peint en noir Aluminium moulé sous pression 5 80 °C -40 °C Zobacz legendę na rysunku produktu Po stronie wirnika S1 -- -- I (z podłączeniem przez klienta uziemienia ochronnego) -- Skrzynka zaciskowa -- Zgodnie z EN 61000-6-2 (środowisko przemysłowe) -- Zgodnie z EN 61000-6-3 (środowisko domowe), z wyjątkiem EN 61000-3-2 dla profesjonalnie używanego sprzętu o łącznej mocy znamionowej większej niż 1 kW -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 37 kg -- EN 61800-5-1 / CE
-- REF 100-11/18 H Wentylator promieniowy Ebmpapst REF 100-11/18 H Wentylator promieniowy VOIR REF 100-11/18 H Wentylator promieniowy 46861 En commande Ø 100 x 25 mm z wyprowadzeniami AWG 22, TR 64 -- Entrée axiale, sortie radiale, refoulement. -- -- -- -- -- -- Obudowa zwoju wykonana z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym. -- -- 48 -- -- -- 6700 14.8 -- -- -20 70 -- -- -- -- 104 -- -- -- -- -- -- -- 36 .. 56 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 67500 h 32500 h 6.9 DC CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- z elektroniczną blokadą wirnika i zabezpieczeniem przed przeciążeniem -- -- -- -- -- -- -- -- 0.160 kg -- --
-- R3G310-RS05-J1 Wentylator promieniowy Ebmpapst R3G310-RS05-J1 Wentylator promieniowy VOIR R3G310-RS05-J1 Wentylator promieniowy 46802 En commande -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- IP55 3~ 400 50/60 -- -- 2700 790 1.25 -- -40 60 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 310 mm 380 .. 480 -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika Tworzywo PP -- -- -- AC EAC / CSA C22.2 No. 77 + CAN/CSA-E60730-1 / UL 1004-7 + 60730-1 / CCC -- -- Protection contre les surcharges thermiques (TOP) connectée en interne 84 F H1 Roulement à billes -- Peint en noir Aluminium moulé sous pression 6 80 °C -40 °C Wał poziomy lub wirnik na dole Po stronie wirnika S1 -- Zmienny I (z podłączeniem przez klienta uziemienia ochronnego) -- -- -- Zgodnie z EN 61000-6-2 (środowisko przemysłowe) Zgodnie z EN 61000-3-2/3 Zgodnie z EN 61000-6-3 (środowisko domowe) -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 5.54 kg -- EN 61800-5-1 / CE
-- R3G450-PW12-01 Wentylator promieniowy Ebmpapst R3G450-PW12-01 Wentylator promieniowy VOIR R3G450-PW12-01 Wentylator promieniowy 46830 En commande -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- IP55 3~ 400 50/60 -- -- 2040 2650 4.1 -- -40 40 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 450 mm 380 .. 480 -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika feuille d aluminium -- -- -- AC UL 1004-7 + 60730-1 / EAC / CSA C22.2 No. 77 + CAN/CSA-E60730-1 -- -- Protection électronique du moteur 112 F H1 Roulement à billes -- Peint en noir Aluminium moulé sous pression 5 80 °C -40 °C Wał poziomy lub wirnik na dole Po stronie wirnika S1 -- -- I (z podłączeniem przez klienta uziemienia ochronnego) -- Skrzynka zaciskowa -- Zgodnie z EN 61000-6-2 (środowisko przemysłowe) -- Zgodnie z EN 61000-6-3 (środowisko domowe), z wyjątkiem EN 61000-3-2 dla profesjonalnie używanego sprzętu o łącznej mocy znamionowej większej niż 1 kW -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 15.7 kg -- EN 61800-5-1 / CE
-- R3G400-AH11-H8 Wentylator promieniowy Ebmpapst R3G400-AH11-H8 Wentylator promieniowy VOIR R3G400-AH11-H8 Wentylator promieniowy 46814 En commande -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Motor IP55, electronics IP20 1~ 230 50/60 -- -- 1750 380 1.67 -- -25 60 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 400 mm 200 .. 277 -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika feuille d aluminium -- -- -- AC CSA C22.2 No. 77 + CAN/CSA-E60730-1 / UL 1004-7 + 60730-1 -- -- Protection contre les surcharges thermiques (TOP) connectée en interne 84 F H0 - środowisko suche Roulement à billes -- Peint en noir Aluminium moulé sous pression 6 80 °C -40 °C Wał poziomy lub wirnik na górze Nic S1 -- Zmienny I (z podłączeniem przez klienta uziemienia ochronnego) -- Złącze z kablem -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 5.3 kg -- EN 61800-5-1 / CE
-- RG 190-39/14/2 TDMO Wentylator promieniowy Ebmpapst RG 190-39/14/2 TDMO Wentylator promieniowy VOIR RG 190-39/14/2 TDMO Wentylator promieniowy 46929 En commande 225 x 225 x 85 mm z przewodami AWG 18, 20 lub AWG 22, TR 64. Sygnał prędkości i wejście sterujące AWG 22 -- -- -- -- -- -- -- Obudowa spirali wykonana z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym -- -- 24 -- -- -- 3900 113 -- -- -20 65 -- -- -- -- 820 -- -- -- -- -- -- -- 16 .. 36 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 52500 h 30000 h 7.9 DC -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 1.21 kg -- --
-- RL 90-18/14 N Wentylator promieniowy Ebmpapst RL 90-18/14 N Wentylator promieniowy VOIR RL 90-18/14 N Wentylator promieniowy 46957 En commande 121 x 121 x 37 mm z wyprowadzeniami AWG 22, TR 64 -- radial, décharge à travers la fenêtre du boîtier -- -- -- -- -- -- Obudowa spirali z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym, podstawa obudowy z blachy stalowej. -- -- 24 -- -- -- 2500 5.6 -- -- -30 75 -- -- -- -- 40 -- -- -- -- -- -- -- 12 .. 28 Łożysko kulkowe -- tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 62500 h 27500 h 5.8 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Zablokowany wirnik i zabezpieczenie przed przeciążeniem -- -- -- -- -- -- -- -- 0.420 kg -- --
-- RER 175-42/14/2 TDMLP Wentylator promieniowy Ebmpapst RER 175-42/14/2 TDMLP Wentylator promieniowy VOIR RER 175-42/14/2 TDMLP Wentylator promieniowy 46888 En commande Ø 175 x 69 mm z przewodami AWG 18, 20 lub AWG 22, TR 64, sygnałem prędkości i wejściem sterującym AWG 22 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 24 -- -- -- 3400 48 -- -- -20 65 -- -- -- -- 600 -- -- -- -- -- -- -- 16 .. 30 Łożysko kulkowe Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 72500 h 40000 h 7.3 DC -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.775 kg -- --
-- RER 160-28/12 N Wentylator promieniowy Ebmpapst RER 160-28/12 N Wentylator promieniowy VOIR RER 160-28/12 N Wentylator promieniowy 46881 En commande Ø 165 x 51 mm z wyprowadzeniami AWG 22, TR 64 -- Entrée axiale, sortie radiale -- -- -- -- -- -- -- -- -- 12 -- -- -- 3000 19 -- -- -20 70 -- -- -- -- 270 -- -- -- -- -- -- -- 7,5 .. 14 Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora tworzywo sztuczne wzmocnione włóknem szklanym, 75000 h 37500 h 6.4 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.590 kg -- --
-- RER 220-43/18/2 TDO Wentylator promieniowy Ebmpapst RER 220-43/18/2 TDO Wentylator promieniowy VOIR RER 220-43/18/2 TDO Wentylator promieniowy 46900 En commande 220 Ø 71 mm z przewodami AWG 18, 20 lub AWG 22, TR 64, sygnałem prędkości i wejściem sterującym AWG 22 -- Entrée sur entretoises -- -- -- -- -- -- -- IP54 -- 48 -- -- -- 3500 160 -- -- -- 55 -- -- -- -- 1250 -- -- -- -- -- -- -- 36 .. 72 -- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara, patrząc w kierunku wirnika -- 60000 h 42500 h -- DC -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.94 kg -- --
-- 8218 JH3 Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 8218 JH3 Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 8218 JH3 Kompaktowy wentylator osiowy 47373 En commande 80 x 80 x 38 mm Przewody AWG 22, TR 64, pozbawione izolacji i cynowane. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Matériau PBT renforcé de fibre de verre -- -- 48 -- -- -- 12000 25 -- -- -20 70 -- -- -- -- 190 -- 66 -- -- -- -- -- 20 .. 53 Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre 55000 h 27500 h 7.3 DC -- -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- 0.200 kg -- --
-- 6424 T Kompaktowy wentylator osiowy Ebmpapst 6424 T Kompaktowy wentylator osiowy VOIR 6424 T Kompaktowy wentylator osiowy 47358 En commande 172 x 150 x 51 mm Wtyczka płaska 3,0 x 0,5 mm. -- Échappement sur les jambes de force -- -- -- -- -- -- Aluminium. Boîtier avec œillet de mise à la terre pour vis M4 x 8 (Torx). -- -- 24 -- -- -- 3400 18 -- -- -10 72 -- -- -- -- 410 -- 57 -- -- -- -- -- 12 .. 28 Łożysko kulkowe Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, patrząc w kierunku rotora Matériau PA renforcé de fibres de verre 77500 h 35000 h 6.4 DC VDE, CSA, UL, CE -- -- Protection contre l inversion de polarité et le blocage du rotor. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- elektroniczne zabezpieczenie zablokowanego wirnika, z elektronicznym ograniczeniem prądu silnika podczas rozruchu i gdy wirnik jest zablokowany. -- -- -- -- -- -- -- -- 0.760 kg -- --
Résultats par page:

Protection Thermique en R&D: Un Défi Fondamental pour la Fiabilité de l'Électronique

Dans l'électronique d'aujourd'hui, où la miniaturisation rencontre une augmentation de la densité de puissance, la protection thermique cesse d'être simplement un élément auxiliaire de la conception pour devenir son pilier fondamental. Une chaleur excessive est la principale cause de défaillances, de réduction de la durée de vie et de diminution des performances des composants. Les départements de Recherche et Développement (R&D) accordent une attention significative à la gestion efficace de la température, en utilisant des systèmes intégrés composés de radiateurs, de ventilateurs et de matériaux thermoconducteurs spécialisés. Un système de protection thermique correctement conçu est la clé du fonctionnement à long terme et sans défaillance de tout appareil électronique moderne, des serveurs aux systèmes embarqués.

Matériaux Thermoconducteurs: Un Pont Entre la Source et le Système de Refroidissement

La protection thermique efficace commence à l'interface entre le composant générateur de chaleur (par exemple, processeur, transistor de puissance) et le système de refroidissement proprement dit. C'est là que les matériaux thermoconducteurs (Thermal Interface Materials - TIM) jouent un rôle clé. Leur tâche est de minimiser au maximum la résistance thermique entre les surfaces. Les TIM les plus couramment utilisés comprennent les pâtes thermoconductrices, les tampons (pads) thermiques, les rubans adhésifs et les graisses. Le choix du matériau thermoconducteur approprié est critique, car il doit non seulement conduire efficacement la chaleur, mais aussi être compatible avec les composants fonctionnant dans l'environnement donné et conserver ses propriétés pendant toute la durée de vie de l'appareil. Les ingénieurs R&D analysent avec précision des paramètres tels que la conductivité thermique et l'épaisseur du joint pour garantir des conditions optimales d'échange de chaleur.

Radiateurs et Ventilateurs: Solutions Actives et Passives de Protection Thermique

Une fois que la chaleur a été transférée efficacement du circuit intégré, il est nécessaire de la dissiper dans l'environnement. C'est là que les radiateurs entrent en jeu – des éléments passifs de grande surface, généralement fabriqués en aluminium ou en cuivre. Leur conception (ailettes, broches) est étudiée pour maximiser la convection et le rayonnement thermique. Dans les applications plus exigeantes, les radiateurs passifs sont soutenus par des ventilateurs, créant des systèmes de refroidissement actifs. Les ventilateurs forcent le flux d'air, augmentant considérablement l'efficacité de l'évacuation de la chaleur. La conception de ces éléments en phase R&D prend en compte non seulement les performances de refroidissement, mais aussi le bruit généré, la consommation d'énergie et les dimensions qui doivent s'adapter aux boîtiers de plus en plus compacts. La combinaison de matériaux thermoconducteurs de haute qualité avec des radiateurs et des ventilateurs dimensionnés de manière appropriée est l'essence d'une protection thermique efficace.

Conception et Test des Systèmes de Protection Thermique en R&D

Le processus de protection thermique dans les départements R&D est un cycle complexe de simulations, de prototypage et de tests rigoureux. Les ingénieurs utilisent des logiciels avancés de modélisation des flux de chaleur (CFD – Computational Fluid Dynamics) pour prédire la distribution des températures et identifier les potentiels "points chauds" (hot spots). Les prototypes sont ensuite soumis à des tests dans des chambres climatiques, où leur comportement est mesuré dans des conditions extrêmes de température et de charge. Une protection thermique adéquate est la garantie que le produit final non seulement répondra aux hypothèses de performance, mais conservera également sa fiabilité et sera conforme aux normes de sécurité, ce qui est une priorité dans la conception moderne.